Муж и жена одна сатана очевидные и тайные смыслы пословицы

Муж и жена одна сатана очевидные и тайные смыслы пословицы

Супруг и супруга – одна злоумышленница: явные и скрытые значения поговорки

Пословица «Муж и жена - одна сатана» не так проста, как кажется на первый взгляд.

Русская культура богата на пословицы и поговорки, в которых отразились многовековые традиции и мудрость народа. В том числе, семейные отношения, в том числе супружеские, стали объектом внимания русских пословиц и поговорок. Одной из таких поговорок является известное выражение “Муж и жена – одна сатана”. В повседневной жизни люди часто используют это выражение, однако не всегда понимают его истинный смысл, исходя из своего собственного опыта.

Разнообразные интерпретации пословицы

Данная поговорка не так проста, как может показаться на первый взгляд. У нее есть несколько способов толкования.

Самое распространенное значение: объединение усилий и мыслей

Существует очевидный (поверхностный) смысл данного выражения, который приводится в словарях русских пословиц и поговорок.

Муж и жена одинаковы в своих желаниях, стремлениях и действиях.

http://slovarick.ru/612/

Муж и жена держат в руках макет дома и о чём-то думают

В словаре также приведены примеры из художественных произведений, где эта пословица приобретает такой смысл. Например, в рассказе Болеслава Михайловича-Маркевича “Четверть века назад” говорится:

“Ведь у нас теперь всё общее должно быть, одни интересы… Как это говорит пословица? Муж и жена – одна сатана!”

Б. Маркевич “Четверть века назад”

http://slovarick.ru/612/

Можно также добавить, что супруги, проживая вместе, начинают походить друг на друга в своем поведении, мыслях и даже внешности. В этой пословице есть ироническая нотка, шутливый оттенок, но она не осуждает единства и согласия между мужем и женой.

Муж и жена, похожие друг на друга

Первая мысль, которая приходит на ум, заключается в том, что муж и жена могут быть идеально согласованными, как две половинки одной сущности. Это одно из самых точных и распространенных выражений. Идеальные отношения заключаются в том, что мужчина наполняет жизнь женщины любовью и заботой, а женщина служит вдохновением для мужчины. Ведь не зря говорят, что за каждым великим мужчиной стоит не менее великая женщина.

Что еще почитать:  Почему муж называет жену мамой

Юлия Абмаева, психолог

https://www.b17.ru/article/133996/

Одно лицо на двоих, муж и жена вместе против всего мира

Однако имеется и другая интерпретация данного выражения. Если подойти к толкованию буквально, то следует задуматься о упоминании в поговорке дьявола. Здесь возникает такое значение: в каждой семье происходит борьба за власть, превосходство друг над другом. У человека присутствует свое “внутреннее демоническое я” – эгоизм, из-за которого могут портиться отношения с другими людьми. В этом аспекте поговорку можно понять как утверждение, что у мужа и жены одна польза, общая выгода, поэтому в противостоянии со всем остальным обществом они будут единым противником, будут защищать и прикрывать, оправдывать друг друга, причем не только в хороших поступках, но и в тех, которые общество может осуждать, порицать.

Читайте также: Как понять, что муж готов к появлению ребенка?

Милые ссорятся – только развлекаются

Если мы рассмотрим отдельно эго каждого из супругов и вспомним, что в слове “сатана” есть агрессивный, воинственный и злобный оттенок, мы можем прийти к другому толкованию. Противостояние двух личностей (мужа и жены), каждой со своими характером, привычками и системой ценностей, приводит к бытовым ссорам, придиркам, конфликтам и кризисам. Таким образом, суть заключается в том, что в отношениях между мужем и женой всегда присутствует противостояние и конфликты.

Однако мужчина и женщина, находящиеся в браке, представляют собой сложную структуру единства. То есть любые изменения в состоянии одного из партнеров неизбежно отражаются на другом. Таким образом, в данном противостоянии никогда не бывает окончательного “победителя”.

Мне кажется, что в семейных конфликтах нет ни виноватых, ни правых. Если внимательно посмотреть на отношения, то можно заметить, что один из супругов может быть воспринимаем как деспот или “сатана”, но при этом за этим поведением может стоять жена, которая манипулирует мужем и подталкивает его к агрессии.

Ольга Милашина, психолог
https://www.b17.ru/article/133996/

Соединение противоположностей

Переводя слово “сатана” с иврита, оно означает “противник”. В данном случае пословица не относится к дьяволу, а к человеку-противнику, который противоположен другому.

Что еще почитать:  Разнополые дети в одной комнате могут ли жить вместе до какого возраста что говорит законодательство

Никто не может отрицать, что мужчины и женщины – абсолютно разные существа: они мыслят по-разному, имеют разный менталитет и т.д. (как говорят, словно с других планет). И необычайно, что эти двое, встречаясь друг с другом, становятся самыми близкими и родными, стремясь сделать все, чтобы партнеру было хорошо. И такой смысл можно увидеть в пословице “Муж и жена – одна сатана”.

Парные кружки с изображением мужчины и женщины и притягивающихся магнитов

Конечно, это идеальный вариант семьи, который можно было наблюдать до революции, когда в Российской империи был строгий запрет на разводы, к созданию ячейки общества относились очень серьёзно. Однако данная пословица является древней, она придумана не вчера. Безусловно, и сейчас существуют крепкие и счастливые семьи, но многие супруги, поддавшись эмоциям, легко разрушают свой брак (достаточно обратить внимание на статистику разводов в современной России).

Толкование слова «сатана» по санскриту

Если углубиться ещё глубже, то в санскрите (древнем литературном языке Индии, который в переводе означает «идеальный») можно найти точное определение слова «сатана». Оказывается, Са — это вечность, Та — жизнь, а На — смерть.

Читайте также: Как разделены домашние обязанности в российской семье: голосуйте и проверяйте со статистикой

Поэтому в данном контексте пословицу про супругов следует понимать так: муж и жена — одна вечность, одна жизнь и одна смерть. Другими словами, муж и жена в этой жизни вместе навсегда до самой смерти.

Исследователи санскрита считают, что звуки этого языка гармонизируют с вибрациями космоса. Даже простое прослушивание этих древних текстов оказывает положительное воздействие на человеческую психику, способствует духовным поискам.

Старинная книга на санскрите

Аналоги пословиц в разных культурах и русском языке

Известно, что многие русские пословицы имеют свои аналоги в других языках мира.

Что еще почитать:  Какой увлажнитель воздуха лучше для ребенка

Например, можно упомянуть выражение “Муж и жена — одна сатана”:

  1. «Жена и муж — словно палочки для еды: всегда вместе» (вьетнамский язык).
  2. У хорошей жены будет хороший муж (английский язык).
  3. У хорошего мужа будет хорошая жена (английский язык).

Если говорить об аналогах пословицы в русском языке, то можно привести следующие примеры:

  1. Муж и жена — одна душа.
  2. Чёрт женился на дьяволе.
  3. Жена и муж — змея и уж.
  4. Где иголка, там и нитка.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Расти_играя
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: